<option id="1akqy"><li id="1akqy"></li></option>
    • 欧美成人国产精品视频,中文字幕无码毛片免费看,熟妇人妻AV无码一区二区三区 ,99久久国产综合精品色,亚洲欧美日韩综合在线一,欢迎访问草莓视频污app色,九九热免费在线视频观看,日韩一区二区三区无码中文字幕
      首頁 > 新聞中心

      什么是同聲傳譯,有什么優勢?

      來源:譯銘翻譯

      同聲傳譯,簡稱同傳(Simultaneous Interpretation),又稱同聲翻譯、同步口譯。同傳是譯員在不打斷講話者演講的情況下,不停地將其講話內容傳譯給聽眾的一種口譯方式。口譯員利用專門的同聲傳譯設備,坐在隔音的同傳室,俗稱"箱子"里,一面通過耳機收聽源語發言人連續不斷的講話,一面幾乎同步地對著話筒把講話人所表達的全部信息內容準確、完整地翻譯成目的語,其譯語輸出通過話筒輸送。需要傳譯服務的與會者,可以通過接收裝置,調到自己所需的語言頻道,從耳機中收聽相應的譯語輸出。

      同聲傳譯是一種受時間嚴格限制難度極高的語際轉換活動,它要求譯員在聽辨源語講話的同時,借助已有的主題知識迅速完成對源語信息的預測、理解、記憶、轉換和目的語的計劃、組織、表達、監聽與修正,同步說出目的語譯文,因此同聲傳譯又叫同步口譯。

      什么是同聲傳譯,有什么優勢?

      在各種國際會議上,同傳譯員以"閃電般的思維"和令人嘆服的口譯技巧,成功克服上述多重任務(Multi-tasking)間的交織、重疊和干擾給大腦造成的能量短缺和注意力分配困難,使聽和說并行不悖,成為與源語發言人一樣令人矚目的明星。根據AIIC(國際會議口譯員協會)的規定,同傳譯員只要翻譯出演講者內容的80%就已經算是合格了(同傳譯員翻譯出演講內容的90%、100%當然也有可能),因為很多人平時說話非常快,演講時又只顧及自己的演講內容或帶各地的口音,同傳譯員只好調動自己的一切知識儲備和經驗來全力以赴。那些有意放慢速度照顧同傳譯員的演講者畢竟不是太多,這就對從業者的素質提出了極高的要求。

      同聲傳譯的最大優點在于效率高,可以保證講話者作連貫發言,不影響或中斷講話者的思路,有利于聽眾對發言全文的通篇理解。同聲傳譯是當今世界流行的一種翻譯方式,具有很強的學術性和專業性,通常用于正式的國際會議。目前,世界上95%的國際會議采用的都是同聲傳譯的方式。特點是講者連續不斷地發言,而譯者是邊聽邊譯,原文與譯文翻譯的平均間隔時間是三至四秒,最多達到十多秒。譯者僅利用講者兩句之間稍歇的空隙完成翻譯工作,因此對譯員素質要求非常高。

      上一篇:同聲傳譯的五個基本規律

      主站蜘蛛池模板: 99视频30精品视频在线观看| 欧美牲交A欧美牲交AⅤ免费| 日韩高清无码免费| 久久婷婷激情综合色综合俺也去| 性做久久久久久久久不卡| 久草热8精品视频在线观看| 国产 精品 丝袜| 亚洲一区精品无码色成人| 国产精品一品二区三四区| 高清人人天天夜夜曰狠狠狠狠| 国产精品自拍三级在线观看| 中文无码久久精品| 无遮无挡爽爽免费视频| 无码熟熟妇丰满人妻啪啪| 亚洲日韩中文在线精品第一| 亚洲熟女精品一区二区| 国产揄拍视频在线观看| 大香伊蕉中文字幕| 亚洲va久久久噜噜噜久久狠狠| 国产偷录视频叫床高潮| 亚洲一二三区在线观看| 国产自国产在线| 国产精品人人做人人爽| 97在线 | 日韩| 亚洲综合久久精品哦夜夜嗨 | 综合在线 亚洲 成人 欧美| 97久久综合亚洲色hezyo| 麻豆蜜桃国产精品无码视频| 亚洲国产精品无码Av老片| 欧美日韩人妻精品一区二区三区| 欧美一级黄色录像片| 蜜桃无码一区二区三区| 无码人妻AⅤ一区二区三区用会员| 日韩视频无码中字免费观| 久久国产精品亚洲艾草网| 91久久国产综合精| 国语自产视频一区| 亚洲国产成人资源在线| 久久天天躁狠狠躁夜夜| 二区三区亚洲精品国产| 激情综合网五月婷婷|